Sunday, December 17, 2017


Pace Catullo.

φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν
ἔμμεν᾿ ὤνηρ ὄττις ἐνάντιός τοι
ἰσδάνει καὶ πλάσιον ἆδυ φωνείσας ὐπακούει
καὶ γελαίσας ἰμέροεν τό μ᾿ ἦ μὰν
καρδίαν ἐν στήθεσιν ἐπτόαισεν 

O dea, ille diis par apparet mihi, quisquis te coram sedet, teque dulce loquentem ac amanter ridentem audit. Quod effecit ut ille cor meum in pectore vere terreret &c. 

Thursday, November 9, 2017

De fidibus Diaboli

Corporis adfectuum cursui una est ac semper adipiscenda calx. Non enim in infinitum produci queunt adfectus mortalium, nam, cum sit omnis animus carcere carneo conclusus, stricte ipso carne frenitur. Raro fit ut aliquem urat diurna passio, quin occidente sole, corporisque virtute exhausta, etiam ipsa passio demarcescat. Si hominis non divi sit cupido quæpiam, tum istius hominis inconstantiæ, levitatis, mobilitatisque particepem esse cogitur. Sin quem unquam Melvilliana μονομανία tenuit, ut indies cruciebatur spe ac labore sui desiderii (seu cetum jaculandi seu auri sei cujuscunque rei), etiam eum tandem sanavit laborum omnium lenimen. Orcus enim medicus fertur Asculepio longe peritior. Quem enim in lecto subterraneo cruciavit nocturna cura? Ex quo vide quàm brevis sit animi virtus, quam caro tam graviter compescit. Sis cupidinem veneream tractare, confitere insuper consumptum æterno amore neminem fuisse, quippe etiam Wertherus immotam post tot ac tanta supplicia quietem adeptum esse fertur. Omnia elementa mundi, inter quæ sunt animales cupidines, corpus radunt, animam etsi sero in tranquillitate relinquunt.

Bene, istud fateamur, et nihilominus restat inter Sathanæ munimenta unum potissimum, quo torqueri in infinitum potest anima sepositis materiæ ponderibus. Animus enim fidium cantu afflatus corporisque solutus ligaminibus usque ad extimi flammas orbis ascendere scit. Dicam homines in universum modorum musicorum ope rapi solitos in altissima, quod efficere numquam queunt viles conexiones venereæ. Caro enim Veneri parit usque ad supremam suam exspirationem, deinceps torpet suapte materia gravata. Hoc limen modi spernunt. Cum in mente neque in carne sedem habeant, torpori nequaquam obnoxii sunt. Alunt vero modi ardorem mentis, quæ mens mox flammis amburitur edacibus.

Sane igitur erravit hos versûs qui de Cyclope cecinit –
Οὕτω τοι Πολύφαμος ἐποίμαινεν τὸν ἔρωτα
μουσίσδων, ῥᾷον δὲ διᾶγ᾽ ἢ εἰ χρυσὸν ἔδωκεν 
– corporis cum cupido sit extingibilis, non tamen animæ ardor. Quo argumento suasus existimaverit Theocritus penes musas musicas quietem exstitisse, penitus ignoro. Puta, frustra filius Jesse lyra canens conatus dæmona animo regis excutere;  cacodæmona enim breviter tantum relegavit, ad Saulis ruinam mox regressurum. Immo nonne meministi etiam Saulis ἐκστάσεως et insaniæ, modis prophatarum haudquaquam expulsæ, sed inflammatæ ? Denique nonne feminæ in tympanis lætitiæ et in sistris summo periculo prorsus præcinerunt, percusisse Saul mille et David decem milia conclamantes? Qui cantus divinus longe Philistinorum hastis regi infestior.

O tu pectoris favilla Apollo, jace tela in nos usque ad lassitudinem tuam, sed parce fides. 

Tuesday, October 17, 2017

The Notebook I Kept in Greece



What words are these, far-travelling Jew:
‘I never am alone
But go beneath a deity,
The spirit of a god unknown’?

You do not really have that god
Whose face you do not see,
Who is to you a wisp of thought
Adrift upon the galaxy.

A Jew like you once called this cliff
His hidden Father’s heights:
But Æschylus had been here first
And hallowed it to older sprites:

And these are what you really dread,
The ghosts of gnawing Shame,
Whose haunt is here on Ares’ hill;
Erinyes their ugly name.

So pour out all your fountainous youth,
Burn up your fatty joys:         
No offering can be dear enough
To still their shrill and shriller noise.

So think not to appease these three
Nor say they are unreal,
But if you can be pure from sin
You’ll overcome their grim ordeal.



Castaliâ mea jam lustravi tempora lymphâ
     Corpore ne fanum squalidus ingrediar
Quod mæstens adeo, Musæ, peregrinus inopi
     Pectore quæsitum id quo sine mox obeam.
Robore nam fruimur si nunc ridentibus horis,
     Me juvenem tabes interitusque manent.
Jugem igitur peream noctem, nisi corpore eandem
     Mentem mutato sidera solque hilarent.
Filius autem nec saliens penetralia nostra
     Filia nec ridens tecta domûs reboat.
En! prolem ex uxore dii me gignere flavâ
     Conjugii segnem si prohibent superi,
Dum ceu junior Her super infelicia germen
     Immemor Hymenis saxa meum jacio
(Pectus imaginibus quaqua torquentibus omne 
     Sævi consiliis Alitis armigeri) :
Matrici mihi tum vel sit vestrum una feraci,
      Clio seu memorem Melpomenamne juvet.
Charteus heredis pro carne liber tribuatur
     Mensque pro Paphiæ muneribus vetitis.
Non tamen ingratus venio, sed libo juventæ
     Dotes præteritæ sacrificoque decus.
Phœbe potens cui Parnasus dominæque novenæ !
     Pandimur in vestrum funditus ingenium.


Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?

A temple of Neptune is an expression of terror, not love. Other Olympian gods, however awful they might be in their wrath, could at least usually be worshipped in a mood of holy adoration. Pallas Athena’s temple on the Acropolis was a glorification of human mind. Pythian Apollo’s shrine at Delphi was the sanctuary of spiritual grace. Even Bacchus and Venus, who drove men mad, could be adored for the violent glee they inspired.

But could never love Poseidon: he held no personal attractions to the human mind except hugeness and power. Still, he ruled over the sea, and since it had to be crossed from time to time, the Greek sailor did well to appease him. Worshippers of Poseidon did not mean to exalt any spiritual value – only to save poor sailors from annihilation. Shoreline temples, which stood between the gay earth and the barren sea, were pleas for mercy from the deep.

The Athenians built a temple to him at Sunium, a promontory that juts into the Mediterranean at the very tip of Attica. We don’t know when it was first dedicated to Poseidon, but there seems at any rate to have been some kind of shrine there by Homer’s lifetime (see Odyssey III.278). It is the boundary between human settlement and the uninhabited waste. If you stand on the promontory, the cheerful West is behind you, and the water in front of you is formless and void. 

If you go to the temple today, you’ll see its walls covered with the carved names of nineteenth-century Europeans. Guidebooks proclaim that Lord Byron’s name is among them, and they’re right – but it’s doubtful whether Byron put it there. More interesting than Byron’s supposed signature are the dozens of ordinary names from the end of the nineteenth century. Kerrigan, Shields and Duff came in 1895. W. Jessiman, from Aberdeen, came with S. S., from Aberdour. There are dozens of signatures: Patterson, Williams, Clere, Le Prince, Morris…

These names call up a vanished domestic world. Here were little groups of Britons who had wandered together to the remotest outpost of Western civilization. They must have felt a strange comfort: far as they were from their hearths, they were surrounded by English-speaking friends. Foreigners and the sea loomed on all sides, but in their little groups, they were safe and at home. In that relaxed state, they could write their names at ease on the temple. It was only a tourist attraction after all, and both the temple and the sea were dreamlike and unreal in comparison to the reality of their social world. Great Britain was certainly real, but everything else was an exotic puppet show. I recommend you read E. M. Forster’s Where Angels Fear to Tread, which is about this very superstition. No great ill or good, it’s tempting to think, can really happen across the channel. Westerners today do the same thing when we make fun of foreign countries – or even places like Nunavut or the Eurasian Steppe – which are only intellectual abstractions, after all. Safe with our friends in our hutches, we can giggle about the great world outside.

Poseidon, of course, laughs last. Long after the men and women who carved their names at Sunium have died, his temple is still there, and the sea is still there. The baleful reality is that it’s the dark night outside, not our light-filled feasts inside, that’s eternal.

Today, instead of wandering Britons, the temple’s grounds are a pasture for Chinese and American tourists who arrive in buses for the sunset. They pose solemnly on rocks for their boyfriends to take their photos, they do Acro Yoga in the twilight, and they nod along with their tour guides. They ‘do Sounio’.

Once day this mild globalist civilisation, which seems so firm to us now, will be gone, just like the Victorian and Classical Athenian civilisations are gone. One generation passeth away, and another generation cometh: but the earth abideth for ever. You can only placate Neptune for a little while, because in the end his kingdom swallows up all earthly kingdoms; dirty flats and McMansions together.

But these are impious thoughts. Only a perverse soul can look at swimming monsters like these with dry eyes. It’s good to get out of the sea if you can, and hang up your wet clothing in thanks to the watery god who has spared you for now.

Sunday, July 16, 2017

Hardy’s Paradox

The life of Tess Durbyfield, Hardy’s miserable heroine, is ground down and eventually crushed by iron moralism. After Alec D’Urberville gets her pregnant and abandons her, she marries gentle Angel Clare, who abandons her on principle upon learning the secret of her past. This leaves her in the hands of her old tormenter, whom she eventually murders in desperation. This time it’s the law that operates on moral principle. At the very end, just before the constables arrest her, Tess lies down on an altar at Stonehenge, a modern victim to the old moralistic commandments.

The novel’s tragedy would be obviated by 1) birth control and 2) equality of the sexes. Tess, in effect, is killed by the rules that bound the old world. Hardy hinted at this in the preface, and his works in general make obvious the pointless cruelty of rural England’s moralism, which operates even more nefariously within his character’s consciences than without it in visible society. Nearly every hope of happiness in the major Wessex novels is dashed by a character’s inability to set aside sexual mores for the sake of human flourishing. ‘The letter killeth’, the epigraph of Jude the Obscure, sums up Hardy’s deep discontent with rural Christian prejudices.

The cruellest example is Sue’s attack of Christian conscience in Jude the Obscure, which makes her throw away the man she loves in order to return to the frigid husband she had earlier divorced. Close second is Clare’s refusal to marry a woman who had already had a child out of wedlock.

This all happens – and yet, the dominant theme of the Wessex novels is not the promise of social progress, but nostalgia. Just as Hardy mourns his characters’ individual suffering, so does he also lament the rural world that was passing away around them. In Tess, the Durbeyfields are thrust unceremoniously out of their home on Old Lady Day, swept up in the churn of wandering labour that had upset the entire countryside. This episode is best read against Hardy’s preface to the 1895 edition of Far from the Madding Crowd. There he describes what has happened to the Dorset village of Puddletown, saying outright what he hints at in all the Wessex novels:
The church remains, by great good fortune, unrestored and intact, and a few of the old houses; but the ancient malt-house, which was formerly so characteristic of the parish, has been pulled down these twenty years; also most of the thatched and dormered cottages that were once lifeholds. The game of prisoner’s base, which not so long ago seemed to enjoy a perennial vitality in front of the worn-out stocks, may, so far as I can say, be entirely unknown to the rising generation of schoolboys there. The practice of divination by Bible and key, the regarding of valentines as things of serious import, the shearing-supper, and the harvest-home, have, too, nearly disappeared in the wake of the old houses; and with them have gone, it is said, much of that love of fuddling to which the village at one time was notoriously prone. The change at the root of this has been the recent supplanting of the class of stationary cottagers, who carried on the local traditions and humours, by a population of more or less migratory labourers, which has led to a break of continuity in local history, more fatal than any other thing to the preservation of legend, folk-lore, close inter-social relations, and eccentric individualities. For these the indispensable conditions of existence are attachment to the soil of one particular spot by generation after generation.
This paragraph would have been at home in the writing of anyone who saw the threat that industrialisation posed to human happiness in the nineteenth century. We’re all familiar with Tolkien setting the merry medieval Shire against barren industrial Isengard. But the feeling of nostalgia took root everywhere as Europe reached its peak of industrialisation, among such men of otherwise different convictions as G. K. Chesterton, William Morris, John Everett Millais, and Richard Wagner. It was obvious that social mobility, mechanisation, and the sudden flight into cities spelled doom for the old folkways that had previously given human life its warmth and substance.

Two stories thus run through all of the Wessex novels. One is the destruction of the old folk tradition, and the lonely sadness of rootless modernity. The second is the tyranny of the old moralism, and a hinted promise of escape from them on the vehicle of social progress. There is no attempt to reconcile these two stories, which together give an ambiguous verdict on the progress of modernity. They simply run their track at the same time. That’s Hardy’s paradox.

Both human freedom and human rootlessness have by now advanced to an extent that would shock a resurrected Hardy.

As for human freedom: birth control and abortion have allowed free love to exist for the first time in the 300,000-year life of humanity. With its help, Western women have been liberated not only from sexual prejudice, but also from the stupid natural law that punished them with unplanned pregnancy in the first place.. No-fault divorce is also legal now just about everywhere in the West; New York, the last American state to enact it, did so in 2010 after finally overcoming the Catholic Church’s opposition.

Machinery, in another line, has freed the vast bulk of Western humanity from the backbreaking agricultural labour that used to be its lot. Housework, too, is ten times easier than it was a hundred years ago, thanks to widespread plumbing, electrification, and not least the washing machine. Poverty has been the great enemy of human freedom, for the simple reason that it consumes every useful hour of the day in dreary labor. Our technology has begun to triumph over it.

Egalitarianism has also won: racial and religious minorities, women and homosexuals all enjoy legal equality throughout the West. One hundred years ago I would have been an object of suspicion and hatred in every hamlet on the European continent. Now there are few Europeans who care (or even know) what a Jew is. Women, meanwhile, serve in legislatures, armies, and company boards without raising an eyebrow. Free speech is protected by most governments. Homosexuality, reviled everywhere at the beginning of the twentieth century, is now tolerated in cities.

This has all happened, and meanwhile the hobgoblin of modernity has swallowed folk tradition into his mouth. The countryside has been emptied just as cities have swollen into cyclopean monstrosities. Gone are country public houses like this one, populated with townsfolk who know the words to The Barley Mow. Folk dances no longer exist. God has gone out of most Westerners’ lives, and with him all the Gothic wonder of the Christian life. The infirm and the dying used to be taken care of by their families – and now they die in nursing homes or hospitals. This is not because their younger relatives are callous: it’s because families, in the sense of a set of kin living in a single place, are much rarer than they were.

In the place of living culture is karaoke, The Avengers 2, nine-to-five shifts at the local Vodafone, Snapchat, and spectator football. Anything that can be endlessly replicated to gratify the masses has survived; everything else has faded like elf-gold.

I’m not one to sigh meaningfully and lament the lost diversity of the old world. Diversity, whether in an institution or in a country, is at best morally and aesthetically neutral. The problem is not homogenization as such; it’s homogeniszation into banality. There have been epidemic traditions since the invention of agriculture; for example, the Church in Europe, Arab Islam in North Africa, and Hellenism in the Near East. But nothing has been at once so vacuous and so virulent as modern global culture.

This is partly the fault of the Second World War, which literally burned away old Europe and set off the most tumultuous migrations in human history. But it’s also the fault of the very forces that made prosperity and liberation possible: technology and the free movement of people.

We don’t really have a choice to make: we don’t get to pick between human freedom and a living culture. Fate has already decreed that we Westerners should have the former and lack the latter. These two developments, freedom and banality, are equal parts of a revolution in human life on a scale that hasn’t happened since the first cities were founded in the fourth millennium BC. It’s entirely possible that conservatism will yet win the day – Islamism or thuggish Western nationalism could end up beating out both freedom and globalism. But for now, while we liberals hold the field, it’s worth stopping to admire the wild and sorrowful triumph over the old world that we’ve achieved.

Friday, July 14, 2017

Art and Immortality

Hans Sachs, a sixteenth-century cobbler-poet, declaims the following lines at the end of Die Meistersinger von Nürnberg:
Drum sag’ ich euch:
ehrt eure deutschen Meister!
Dann bannt ihr gute Geister;
und gebt ihr ihrem Wirken Gunst,
zerging’ in Dunst
das heil’ge röm’sche Reich,
uns bliebe gleich
die heil’ge deutsche Kunst! 
So I say to you: honour your German masters! Then you will bring up good spirits. And if you favour their endeavours, let the Holy Roman Empire melt into mist: still Holy German Art will remain to us!
The ironic drama in this speech comes from the fact that after Sachs’s death, the Holy Roman Empire indeed melted into the mist: it was dissolved by Napoleon in 1806. And yet, sixty-two years after that, here was Wagner writing Die Meistersinger. German Art prevailed!

Wagner’s point in giving Sachs these lines was that German art and culture are separable from German political power. Germany was independent of any imperial structure. Destroy whatever nation-state you want, but you won’t damage the spiritual heart of the German people. 

Here Wagner indulged in a classic trope of nineteenth-century German thought. The French, it was said, relied on steel and gunpowder to project their civilisation across the earth. Not so with the Germans, who had no political centre or military power; and whose cultural treasure was literary. France, in this picture, was the heir of mighty Rome, and Germany of the Greek city-states.

Let’s compare this line of thought to Horace’s prophecy:
Exegi monumentum ære perennius
Regalique situ pyramidum altius
Quod non imber edax, non Aquilo inpotens
Possit diruere aut innumerabilis
Annorum series et fuga temporum.
Non omnis moriar multaque pars mei
Vitabit Libitinam : usque ego postera
Crescam laude recens dum Capitolium
Scandet cum tacita virgine pontifex. (Od. III.30)
I have built a monument more durable than bronze; higher than the royal mound of the pyramids. No consuming rain will be able to destroy it, nor the violent north wind, nor the sequence of the years, nor the flight of time.  I will not completely die, but a great part of me will escape the grave. Ever new, I will grow in fame till the latter days, so long as the Pontifex climbs the Capitoline Hill with a silent virgin.
My poems will survive forever, says Horace, provided only that the Empire and its religious rites go on.

Vergil uses exactly the same trope in his epitaph of Nisus and Euryalus, heroes who die in a raid against the Rutuli. He says (Æn. IX.446–9):
Fortunati ambo ! si quid mea carmina possunt
Nulla dies umquam memori vos eximet ævo
Dum domus Æneæ Capitoli immobile saxum
Accolet imperiumque pater Romanus habebit.
Happy pair! If my songs are worth anything, no day will strike you from the memory of the ages; not as long as the house of Æneas sits upon the unmoving hill of the Capitol; not as long as the Roman Father holds his empire.  
These Romans believed that their literary heritage would be sustained forever by Rome’s political might. Destroy the Roman Empire, they implied, and you will destroy Latin poetry. But the Empire’s destruction is unimaginable: therefore poetry will last forever.

Wagner, meanwhile, perhaps in an attempt to one-up his classical models, proclaimed that German letters would last by their own right: no emperor’s arms would be necessary to sustain them.

Horace and Virgil were both wrong. The Roman Empire, like all empires, fell. But that did not mean the death of Latin letters. For two thousand years after the Latin Golden Age, schoolboys were still made to memorize the Odes of Horace. And just the other day, I saw a nineteenth-century statue of Nisus and Eurylaus in the Louvre:

The Romans of course, were wrong in the happiest way: their wishes were granted far beyond what they could have imagined. Wagner’s wishes, by contrast, were violently disappointed. German culture did not ultimately survive the Holy Roman Empire’s fall. With a couple centuries’ perspective, we can see that Goethe, Heine, Schiller, and Wagner were not leaders of a Renaissance, but flowers in an Indian summer. What the Grimm brothers had dreamed was in the end nothing but backwards-looking nostalgia. Everything traditionally German was soon to be burned in fire, and then covered over in Marshall-plan concrete. Literate culture has gone under along with architecture. Let alone two thousand years from now: even now, it’s hard to find a German who can stand to listen to Schubert or to read Hölderlin.

German culture has also disappeared without a trace from most of the territory that it used to inhabit. (How many people in Kaliningrad today can read Simplicius Simplicissimus?) Even physically speaking, there are few German cities left that Wagner would recognise if he were dropped into them — so radically did the war and its aftermath disfigure the face of the country. (Go to Nürnberg, for instance: the centre is a history-themed disneyland, and everything else is a grim fortress.

The Romans asked the gods for something hubristic and wild – that their verse should exist until the end of the Empire. They received even more than they asked. Wagner, encouraged, requested the same fate for Germany – that its culture should go on after the end of the German Empire. This time, the gods refused.

Sunday, May 14, 2017

The Dispute with Lydia

Horace III.9

‘Oh when you loved me, Lydia,
And no young lad but me
Would slide his arms around your neck,
I shone in kingly glee.’

‘Oh when you burned, Horatius,
For mine, not Chloë’s face,
Then I outshone great Ilia,
The mother of our race.’

‘Now Chlöe has my soul enslaved,
She strums a honeyed lay:
I would not fear to lose my soul
If Fate her death could stay.’

‘And I am wasted in a fire
For Calaïs the glad,   
For whom I’d die not once but twice,
If Fate would spare that lad.’

‘What if our love could come again
And yoke us as before?
If I threw flaxen Chloë out
Would you come through my door?’

‘Although he’s fairer than a star
And you’re as light as bark,
Yet I will fondly live with you;
With you I’ll face the dark.’

‘Donec gratus eram tibi
     Nec quisquam potior bracchia candidæ
Cervici juvenis dabat,
     Persarum vigui rege beatior.’

‘Donec non aliâ magis
     Arsisti neque erat Lydia post Chloën,
Multi Lydia nominis,
     Romana vigui clarior Ilia.’

‘Me nunc Thressa Chloë regit,
     Dulcis docta modos et citharæ sciens,
Pro qua non metuam mori,
     Si parcent animæ fata superstiti.’

‘Me torret face mutua
     Thurini Calaïs filius Ornyti,
Pro quo bis patiar mori
     Si parcent puero fata superstiti.’
‘Quid si prisca redit Venus
     Diductosque jugo cogit aëneo?
Si flava excutitur Chloë
     Rejectæque patet janua Lydiæ?’

‘Quamquam sidere pulchrior
     Ille est, tu levior cortice et inprobo
Iracundior Hadria:
     Tecum vivere amem, tecum obeam lubens.’

Saturday, May 13, 2017

Manners Makyth Man

The motto of New College, Oxford, is manners makyth man. It was the device of William of Wykeham (ca. 1320–1404), who also applied it to Winchester College.

I spent a minute staring at this motto when I visited New College’s library in February and saw William’s arms blazoned on a college register. The great mystery of the phrase is its banality. Mottoes that glint hellfire – like Archbishop Parker’s mundus transit & concupiscentia ejus – are striking the first moment you read them, but they lack the gnomic power of Manners makyth man. The problem is: what could have prompted a thinking scholar to write something so seemingly empty?

Noble manners embiggenyth the smallest man.
It’s useless to muse listlessly about a koan. The only way out is to draw some clearer hypotheses. So after a little thought, I’ve managed to resolve the vague formula into four sharper possible meanings.

               1. Sui quemque mores componunt. 

“A man is made by his manners.” This is the first meaning to come to mind. It expresses public-school morality. ‘Want to be a man?’ it seems to say, ‘then get up at dawn to row, memorise lots of Homer, read a book a day, etc.’ In other words, the training a man gets is what ends up constituting his character. With nothing but the gifts of birth it might be possible to achieve some savage virtue, but it’s impossible to learn real humanity without intense discipline.

Furthermore: though it might seem that it’s something else that makes a man – like property, birth, rank, profession, or beauty – William insists (following this interpretation) that the essential thing is manners. Blot out everything but a man’s behavior, and you’ll see his soul.

Fair enough; both prongs of that make good advice. But it’s also advice so obvious that no thinking person should need it. Could such a banal observation have really lived in William’s mind?

               2. Suos quisque mores componit.

“A man makes his manners.” This one’s a little harder to swallow. Read in this way, it seems similar to what Dumbledore says to Harry at the end of The Chamber of Secrets. Harry is disturbed that the Sorting Hat marked him out for Slytherin, only agreeing to put him in Gryffindor on special application. Is he secretly rotten? No, Dumbledore replies, the essential point was that he asked not to be in Slytherin.
‘It only put me in Gryffindor,’ said Harry in a defeated voice, ‘because I asked not to go in Slytherin . . . .’ 
‘Exactly,’ said Dumbledore, beaming once more. ‘Which makes you very different from Tom Riddle. It is our choices, Harry, that show what we truly are.’ (p. 332)
Like any predestinarian, I’m suspicious of human choice’s ability to rework an inborn character. An act of will is too weak and too fickle to remake a person’s soul; only something weightier, like changed social surroundings, is capable of that. It’s also worth pointing out that Dumbledore didn’t say that choices make what we are. They show it. It is only because Harry was good-hearted all along that it even occurred to him to make the choices that he did. This is true almost universally. Edmund is cursed by his evil nature, Edgar is blessed by his virtue, and that’s almost all there is to say.

In any case, as long as we fix on one of these two meanings, we’re doomed to stay in the realm of personal-development slogans. Let’s take a more philosophical point of view.

               3. Homo mores componit.

Man makes manners.” That is, human beings, as a species, decide the rules of their collective lives. No aspect of human behaviour is a law of nature; it can all be overthrown by social fiat.

This seems tempting. No thinking person has managed to go through four years of high school without hearing that everything is a social construct. Whether it’s the rules of language, gender, or truth, it’s always exciting to discover that the fabric of our lives – even if it seems to be immutable – is in fact the mere result of an unspoken contract among men. This is the reason it’s exciting: once you’ve decided that all the rules are a human artifice, you’re free to flout them with a clean conscience.

But putting matters this way attributes illusory agency to individuals. Just because a social convention is logically contingent, it is not therefore unreal. Human social laws has just as much of a real existence on earth as Twitter or Versailles or the Manicouagan Reservoir. It’s inane to object that just because our manners could have been otherwise, our manners are not practically binding.

So say that truth is a social construct: good, but you’re still bound by truth when it comes to defending your property in court. Or say that rules of language are a social construct: fair, but that doesn’t exempt you from them when you want to warn your grandmother about inflation or a bear. If something is a social construct, it doesn’t follow that we’re free from it. To the contrary, we’re just as bound to it as we are to the laws of gravity; perhaps even more strongly. Physics can be overcome; social structures not so. When Galileo wanted to escape gravity, he invented a flying machine. But he also tried to escape the prejudices of his generation – and that he could not do. The only way to escape your age’s manners is to wait for a new generation to be born. What’s more, your own internal feelings and commitments are bound to be controlled, at least indirectly, by the ways of thought that surround you.

Nor is it even defensible to say that human beings collectively decide the manners that bind them. Think about it carefully, and you’ll see that no social laws – whether in the realm of language or morals – are ever set down in an actual compact. In the Middle Ages, for example, it was assumed that guilt was best decided by combat or by ordeal. Now we universally agree that ordeals are superstitious, and we put just as much trust in random townsfolk to weigh the evidence. In the Middle Ages, moreover, people would blow their noses into their hands and spit onto the table at dinner. Now we don’t do that. At no point were these changes ever established by agreement. No group of people ever chose to be disgusted or otherwise by a certain form of table manners.

That is, the basic rules that bind human society do indeed change, but they change on a scale far vaster than any single human life or community. Moments of sudden social convulsion – like the 1960s, for instance – give the illusion that human communities control their fate. But like an earthquake is just the crisis of a much bigger continental movement, so does a social revolution represent only the decisive moment of a much more ancient process. “When the oak tree is felled,” said Carlyle, “the whole forest echoes with it; but a hundred acorns are planted silently by some unnoticed breeze.”

So if you want to know why the Catholic Church suddenly lost its power over Quebec in the 1960s, you shouldn’t be satisfied with the answer “the Quebecois decided to leave the church.” You’ll need instead to look at the larger social movement that gripped the West in that decade, a movement that shook Ireland and France just as well as Quebec, and whose beginnings are to be sought at the start of industrialisation. No single city had control over its social destiny in the ’60s. When the social revolution came, no community had the power to hasten or prevent it.

No: human beings are not the masters of their manners. It’s just the opposite. This brings us to:

               4. Hominem mores componunt.

“Man is made by manners.” I hope this was William of Wykeham’s point.

Out language binds us into ways of life that make us something other than foraging creatures. The concepts that give structure to our lives are all social and intellectual. They are concerns like honor, shame, honesty, deceit, eloquence, and stupidity.

If you were writing the encyclopedia article “Slugs”, you could give a complete report of those animals just by describing their anatomy, their evolutionary descent, their habitats, and their behavior. Nothing like that would suffice for human beings. Of course we have descent, habitats, and the like, but the important part of our lives is made up by our thoughts, our conversations, and our intricate mental passions. Those social and mental features are not supplements to the basically biological story. They are the kernel of our nature, just as their absence expresses something essential about the dumb animals.

We can play with one convention or another, but there is no escaping from human manners altogether. If we think we can live like Zarathustra or Thoreau, and go alone into ice and high mountains, then far from escaping human society, we’re only demonstrating our slavery to it. No one cuts himself off from humanity without being in the grip of an elaborate social attitude to his fellow human beings. Disgust with humanity, after all, is just as much a part of human social life as gregarious love. Human behaviour, whether it amounts to entering or leaving a given social circle, is entirely made by the mental and spiritual structures that come out of social life.

This is something like what Wittgenstein meant when he said: “Giving orders, asking questions, telling stories, and having a chat belong as much to our natural history as walking, eating, drinking, and playing (PU §25).”

Open any reliable book about the Middle Ages, and you’ll find that the introduction contains some variant on the following incantation:
We cannot describe medieval religion as something artificially superadded to men’s basically utilitarian consciences. We must to reckon with Christianity in all its intellectual detail as the basic constituent principle of our subjects’ world. Otherwise a good deal about them will make no sense at all. Terror on behalf of a baby who dies unbaptised. Costly pilgrimages to Rome. Hatred of the Jews. Lust for Jerusalem. Only when we lay aside the spectacles of modern prejudice can we begin to understand the lives of our ancestors.
Well-worn though these declarations are, they are there for a reason. They remind us that we can infer nothing about a human community without first paying close attention to their ways of life and thought. There are indeed common features of all human nature, but these features themselves only become visible when we perceive the deep gulfs separate one human thought-world from another. Because mores are essential to our natures, we can’t lay them aside when we want to understand other people.

Marx’s mistake was to conceive of manners as something given off like smoke from man’s essential activity, which is the pursuit of material welfare. Augustin Thierry, for his part, thought that manners were just the cloak of Frenchman’s primordial inclination, which was to seek freedom. Both of these men – like anyone who tried to find the single secret spring of human action – failed to see that human passions and manners are the important things in themselves. Sometimes human manners are to be taken at face value, and sometimes men themselves don’t know the significance of their own motives. (Illiterate peasants, for example, rarely grasp that their customs fit into vast geographical patterns.) But the untrustworthiness of face-value explanations is merely part of what it means for human life to be endlessly diverse.

Only after reviewing a vast number of examples – from history, anthropology, and even literature – can a person begin to grasp the outline of the human species. Only a God could be a perfect knower of men, because he would see all of our variety.

A corollary is that no human life is more germane to the species than another. Human nature is human thought and human manners, which means that no example of thought or manners can be judged a deviation from human nature. Savage puritanism is just as much a part of the human species as free love. Now, because we live in a part of the world that has committed itself to tolerance, our political orthodoxy makes it look like tolerance is the necessary end-stage of all human manners. It isn’t true. Manners are a many-colored thing, and there is nothing to logically prefer one set of moral commitments, or one system of social organisation, to another. (That’s all more the reason to fight for the death for tolerance: secular society has nothing to hand but sheer force to break the back of thuggish religious illiberalism. The history of the human species will not favour us as a matter of course.)

To close: it might be possible with some research to find out what was actually in William of Wykeham’s mind. But if we’re going to learn the most valuable lesson from it, “Manners makyth man” can’t be taken as an observation on any individual soul. It should be read as a statement of the nature of the human race.

Explicit glossa.

Saturday, January 14, 2017

Muse in the Garden

Sorrow and terrors – take them, ye thrashing winds!
Take them and bear them out to the Cretan sea.
     I, the beloved of the Muses,
          Care I who rules in the frozen northland?

Care I what menace terrifies Titrades
Uselessly? Thou who laughest in virgin springs,
     Tie up a crown of summer flowers;
          Tie up a crown for my fondest brother.

Honey-sweet Muse, my praises without thy grace
Profit him naught, so bless him with Lesbian songs;
     Strum to my Lamia the lyre,
          Just as becomes thee and all thy sisters.

Horace I.26, my translation.

Musis amicus tristitiam et metus
Tradam protervis in mare Creticum
     Portare ventis, quis sub Arcto
          Rex gelidæ metuatur oræ,

Quid Titraden terreat, unice
Securus. O quæ fontibus integris
     Gaudes, apricos necte flores,
          Necte meo Lamiæ coronam,

Pimplea dulcis. Nil sine te mei
Prosunt honores; hunc fidibus novis,
     Hunc Lesbio sacrare plectro
          Teque tuasque decet sorores.